■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
関係代名詞と関係副詞ってどう違うの?
- 1 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:00:11 ID:M/2oUUg50 ?2BP(1000)
-
教えてください
- 2 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:00:45 ID:HAxSvKh50
- ログ溜まってきた
- 3 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:01:27 ID:AKRS1Fsc0
- ザーメン溜まってきた
- 4 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:07:04 ID:ONN+RCv20
- 関係詞節内における役割が違います
関係詞で複文にする前の二文に戻して考えましょう
ところでソースありませんね、精子で代替しましょうか
- 5 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:19:00 ID:M/2oUUg50
- よく分からない
パッと見分けがつく裏技みたいのってないの?
- 6 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:24:38 ID:1UjauMaf0
- This is her hole in which I insert my penis.←関代
This is her hole where I insert my penis.←関副
- 7 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:27:02 ID:7ud9GEzH0
- 忘れた
いやホント、昔は覚えてたんだって
忘れちゃったなぁ
- 8 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:41:07 ID:M/2oUUg50
- >>6
http://moti.hp2.jp/cgi-bin/src/up0071.jpg
考えてみたけど分からない
どっちも形いっしょだしさ、in whichとwhere以降の文がher holeにかかってるじゃん
んで日本語的にはどっちも同じ意味でしょ?
- 9 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:44:06 ID:JGWqf8d70
- >>8
whichとthatが関係代名詞
- 10 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:50:20 ID:1UjauMaf0
- I insert my penis in her hole.があるとすると、her holeに掛るのが関代、in her holeに掛るのが関副
つまり基本的には前置詞+関代=関副だと思えばいい
文法的な理屈なしで一瞬で見分けたいならwhichとwhat(the thing which)が関代、それ以外が関副
thatはどちらの可能性もある
- 11 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 06:59:44 ID:M/2oUUg50
- >I insert my penis in her hole.があるとすると、her holeに掛るのが関代、in her holeに掛るのが関副
どういう意味?her holeとin her holeに何がかかってるの?
ていうかこの文と関係しがどう関係してるの?
- 12 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 07:29:26 ID:1UjauMaf0
- そもそも前置詞+名詞=副詞句だということを念頭に入れておけ
あとさっきの文はどちらも"This is her hole."と"I insert my penis in her hole."をくっつけたものだと言うことも同じく念頭に入れておけ
関係代名詞はその名の通り、名詞の代わりをするもの
そういうわけだからin her holeのうち、前置詞を除いたher holeの代わりにしかならない
だから上記の二文を関代でくっつけた場合、whichでは代わりになることができないinという前置詞が必要になってくる
ところが関係副詞の方は副詞句の代わりになるもの
だからここではin her holeという、前置詞を含めた副詞句全体の代わりになる
なのでくっつけた後の文にはinという前置詞は登場しない
- 13 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 07:37:34 ID:T2CC/AdI0
- 例文が攻め過ぎだな。
- 14 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 09:17:50 ID:ONN+RCv20
- in her hole → in which
(her hole は名詞) (which は関係代名詞)
↓
there → where
(副詞) (関係副詞)
- 15 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 09:38:40 ID:NzM7a5Iq0
- /ヽ∧∧
< ! !,ゝ
,' ̄`i `、/`、/
', ・__・)
,' `、,ゝ
登録日:2010-05-31
- 16 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 10:28:08 ID:YSESbrLY0
- 英語板でやれよ
- 17 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 13:58:11 ID:KF41DdfmP
- 理解できた。
結構面白かった。
でもこれ日本語にしたら同じじゃね?
- 18 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/30(月) 14:23:03 ID:4LJR4tMv0
- 強引に直訳すると「その中で」と「そこで」でいいんじゃね
- 19 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/31(火) 18:05:08 ID:rBBqkDYU0
- 文法的な違いがあるだけだから意味は一緒
ニュアンスの違いはあるかもしれんがネイティブじゃないから分からん
- 20 : 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2010/08/31(火) 18:11:30 ID:bspCHOJ60
- 場所を示すのにわざわざ名詞でやるってのはたぶん多少は強調の気持ちがあるんだろうな
5 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
★スマホ版★
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.05 2023/04/05 Walang Kapalit ★
FOX ★