5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

カムチャツカ半島

1 :名無しになりきれ:2011/07/19(火) 12:42:03.80 0
さぶざむ

2 :名無しになりきれ:2011/07/19(火) 12:48:04.68 O
やーたくらーと
ちぢゃーびーちぢ

3 :名無しになりきれ:2011/07/19(火) 13:49:33.30 0
ロシアンビューティー

4 :名無しになりきれ:2011/07/19(火) 17:52:41.04 O
ずとらぁ〜と う゛ぃ〜ちぇ

5 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/19(火) 18:11:58.17 0
『トルバチク火山をなめるなよ。偉大なる自然の力を感じる。』
『真冬はこのあたりは流氷が多い。』

『ヤポンスキー・ダモイ。』

6 :名無しになりきれ:2011/07/19(火) 20:00:51.65 O
>>5
Корзина заблудиться!!

7 :名無しになりきれ:2011/07/19(火) 20:53:04.98 O
>>6Бам, ψ выходит из пластины

8 :名無しになりきれ:2011/07/19(火) 21:55:14.75 0
ロシア語わかんないから誰か和訳たのむよ

9 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/20(水) 03:30:32.47 0
『あんたバカァ!?日本語で考えなさいよ!!日本語で考えないから、エヴァが動かないのよ!!』

10 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/20(水) 03:35:40.16 0
『貴様、日本人だな。何故、朝鮮人の職場に日本人が紛れ込んでいるんだ?』

『止まれーっ!!止まれーっ!!止まらないと撃つぞ!!』

11 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 08:06:22.97 0
言ってることが支離滅裂じゃないですか
それ本当に和訳なの?

12 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 12:35:52.91 O
>>9
Ева позволяйте себе быть запущен!!

13 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 13:24:32.64 O
Корейский? Японский? Я иду до Владивостока?

14 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 14:32:31.67 O
スパシーバ

15 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 18:04:10.49 0
パジャールスタ

16 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 18:06:20.36 0
っつーか、これってなりきりスレなの?意味不明

17 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/20(水) 18:43:22.06 0
『なりきりというか、シベリア超速報板向けの雑談スレですね。』

18 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 19:17:23.91 O
>>17Я знаю, что вы сделали не работает?

19 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 19:37:14.35 0
>>18
Google 翻訳で調べたら
「私はあなたが機能しなかったことを知っている?」
って意味らしいんだけど日本語としてこれは明らかに変だな〜


20 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 19:47:49.11 0
>>6 カートを失う!
>>7 バム、ψはプレートを残す
>>12 エヴァは自分自身を起動できます!
>>13 韓国語?日本?私はウラジオストクに行くよ?
…という意味らしいが………
まともな会話になってるのは>>12だけだね

21 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 19:48:36.00 O
Ваш муж Темы

22 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 19:51:50.90 O
て言うか俺もggr翻訳で書いてるのだがw

基に書いた和文がまったく違う件についてw

23 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 20:04:24.07 O
拒出一種浪費

24 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/20(水) 20:12:18.10 0
>>20
『翻訳機はあくまでも機械ですから。決められたアルゴリズム通りでしか翻訳できないのが欠点です。
なお、映画の日本語吹き替え版は、地元のロシア語の口に合わせるため、日本語の吹き替えに工夫が要ります。
このため、字幕スーパー版と比較して、日本語吹き替えの方は言葉が多少違いますが、意味は同じです。』

25 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/20(水) 20:15:25.82 0
ポセイドン・アドベンチャーの場合

字幕スーパー版
「水さえ戻すのに、飲み薬など飲めるわけはない。」

日本語吹き替え版
「水を飲み込む力などないのに、一体どうやって薬を飲むというんだ?」

26 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 22:08:10.90 0
>>21あなたの夫のトピックス(和訳したがこれもイミフ)
>>22原文公開キボンヌ
>>23廃棄物の拒絶(中国語→日本語)


27 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 22:19:13.63 O
原文公開は

い や だ

と言うことでw

28 :名無しになりきれ:2011/07/20(水) 22:51:47.67 0
それは残念
まぁあんまりいい意味の文でないことぐらいは想像つくけどw

29 :名無しになりきれ:2011/07/21(木) 04:38:13.46 O
妄想のし過ぎw

30 :名無しになりきれ:2011/07/21(木) 11:26:17.55 O
Здравствуйте.господин
Иванов

31 :名無しになりきれ:2011/07/21(木) 12:46:25.25 0
Перевод не всегда положиться.

32 :名無しになりきれ:2011/07/21(木) 12:54:41.96 0
Какой путь должен съесть обед?

33 :名無しになりきれ:2011/07/21(木) 17:46:38.92 0
>>32
Я не буду придерживаться в обед.

34 :33:2011/07/21(木) 17:53:54.58 0
「俺は昼飯は食わない」を露訳したのに
この文を再び和訳したら
「私は昼食に集中することを心がけましょう」になったw
全然使えねーじゃんwwwwwwwwww


35 :名無しになりきれ:2011/07/22(金) 21:53:26.66 0
北方領土は日本固有の領土です。

Является составной частью Японии Северных территорий.

日本の北方領土の一部です。

全然使えねーじゃんwwwwwwwwww

36 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/23(土) 04:56:56.90 0
>>35
『お前ら。間違っても、あの海域に入るんではないぞ。』
『ソ連の巡視船は簡易のイージス艦と言われるほどの武器を持っているからな。』
『北海道の漁師の話によると、一部の蟹工船が機銃で撃たれて沈没し、一部の船員が死亡した拿捕事件だってあるし。』

37 :対馬丸ψ ◆TpYIaWAHUU :2011/07/23(土) 04:59:44.08 0
戦艦大和でもそうだが、機銃の弾丸は、3発に1発、曳光弾という弾が入っている。
このため、夜間の射撃では、火球が見える。この火球こそ、敵に機銃の弾丸の軌道を知られてしまうという欠点がある。

38 :名無しになりきれ:2011/07/23(土) 20:43:27.80 O

Спокойной ночи



39 :名無しになりきれ:2011/07/23(土) 20:51:02.22 0
>>38
(和訳)おやすみなさい

いい夢みてくださいね

40 :名無しになりきれ:2011/07/23(土) 21:30:47.13 0
Мечта увидеть что-то вкусное.

41 :Google翻訳:2011/07/23(土) 23:30:14.66 0
>>40
Мечта увидеть что-то вкусное.

食べていいものを見ることが夢。

?いまいちピンときませんね。

42 :名無しになりきれ:2011/07/24(日) 00:08:19.34 0
このスレがロシアの植民地化してると聞いて
拠点から討伐依頼が来てるんだけど…

そろそろ攻撃開始していい?

43 :40:2011/07/24(日) 01:34:44.53 0
>>41
美味しいものを食べる夢を見たいです
と言ったつもりなんだけどね、仕方ないね

>>42
Потому что это демон!

44 :Google翻訳:2011/07/24(日) 06:47:07.39 0
Потому что это демон!

それは悪魔ですので!

ことわざかなにかかな?
そういうのって滅茶苦茶な変換になりそう

45 :Google翻訳:2011/07/24(日) 10:33:20.54 0
犬も歩けば棒にあたる

Хит бары, если вы идете собака

ヒースバーには犬に行ってみると、

wwwwwwwwwwなんだか面白くてやみつきになってきた

46 :名無しになりきれ:2011/07/24(日) 15:46:36.19 O

S'ha fet molta calor



47 :Google翻訳:2011/07/24(日) 15:56:50.18 0
S'ha fet molta calor

↓カタロニア語

それは非常に高温になっている

カタロニア語でいいんでしょうか?

48 :名無しになりきれ:2011/07/24(日) 16:10:20.57 O
カタロニア語でおk

49 :Google翻訳:2011/07/24(日) 17:19:36.12 0
>>48
かたっぱしから調べていって、たまたまカタロニア語が
まともな日本語に翻訳されたのでそうなんじゃないかと
思いましたがズバリ的中しましたね
ロシアスレでスペインの言語を持ってくるとは
なかなかやるじゃないですかw
ところで原文(日本語)はどうだったんでしょうかねぇ〜?

50 :名無しになりきれ:2011/07/25(月) 19:20:20.60 O
Schonen tag nochi!

51 :Google翻訳:2011/07/26(火) 10:42:27.47 0
Schonen tag nochi!

↓アフリカーンス語

のち天気の良い日!

アフリカーンス語でいいんでしょうか?

52 :名無しになりきれ:2011/07/26(火) 13:40:25.14 O
ごめんスペル間違えた

Schoenen Tag nochi

でした

53 :Google翻訳:2011/07/26(火) 13:57:17.52 0
大文字に変わったのでこれはドイツ語かな?
と思い変換しましたが、いまいちな文章でした

ただし、最後の i を取り除くと

Schoenen Tag noch

良い一日を

ということでいたってまともな翻訳になります
あくまでも私の憶測による翻訳ですが
これでよろしいんでしょうか?

54 :名無しになりきれ:2011/07/26(火) 14:17:28.91 O
大正解

55 :名無しになりきれ:2011/07/26(火) 17:12:40.80 O
In unerschlossenen Zonen
Neue Menschen zu sein,
Braust es im Chor:
Flieger empor!


56 :名無しになりきれ:2011/08/07(日) 07:54:19.92 O
Здравствуйте.Рад с 
вами познакомиться.

57 :名無しになりきれ:2011/08/07(日) 13:11:45.62 0
寒いニダ!

58 :名無しになりきれ:2011/08/07(日) 22:07:44.77 0
Мухомор вонючий

11 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)